?

Log in

БУКЕАНАРИУМ, книжный блог. Советую только хорошие книги!

В 2013 году "Букеанариум" был назван лучшим текстовым блогом Сибири (премия "Блогбест"), а портал Ozon.ru дважды назвал одним из лучших русскоязычных книжных блогов ("Книжная премия Рунета").

Одиннадцатый год подряд работаю в университете. Полтора года писала еженедельные книжные обзоры для "Восточно-Сибирской правды", полгода вела рубрику "книга недели" для "ИрСити" и "Чита.ру".

Я в соцсетях: вконтакт, фейсбук, твиттер, инстаграм, LiveLib.
Ирина Распопина, Иркутск.

под катом автопортретCollapse )

Вот мой "топ-25 книг за 2014 год" и "топ-18 нон-фикшн книг за 2015 год".
А ещё у меня есть любимая книга на все времена.

promo bookeanarium август 20, 2014 23:30 195
Buy for 100 tokens
правила книжного клуба "Пыльные гантели" 1. никогда не говорите о книжном клубе. говорите о книгах. 2. если вы в книжном клубе, вы должны читать. 3. в клуб может вступить любой, кто берёт в руки книги чаще, чем гантели. 4. чтобы присоединиться к клубу, достаточно сказать "я с вами". 5.…

забавный этот флешмоб про "мои первые 7 работ", ностальгический. итак, мои ‪#‎firstsevenjobs‬:

1) корреспондент школьной газеты (первые деньги - за статьи про интернет-клуб и секонд-хенд, это была очень удачная реклама). когда мне было 14, я надеялась выучиться на журналиста и вернуться в деревню к дедушке и бабушке, помогать им по хозяйству, на пасеке и работать в газете "Сельская новь".

Read more...Collapse )





P.S. Такие личные истории я обычно пишу только в фейсбуке: https://www.facebook.com/iraraspopina, а блог "Букеанариум" - исключительно для отзывов на книги. Мааленькое исключение, раз уж книжная тема всё-таки в центре.

Кто не переживал перед публичным выступлением? Кто не говорил «нервы стали ни к чёрту»? У кого не потели ладошки на свидании? Кто не боялся полёта на самолёте? За исключением очень небольшой (и крайне счастливой, вероятно) горстки уникумов все остальные – обычные люди со своими фобиями, неврозами или тревожными расстройствами и страхами. Кто-то просто живёт со всем этим (насколько просто может быть идти против ветра в гору), другие выбирают дыхательную гимнастику, медитацию, йогу, помощь психотерапевта, медикаменты, алкоголь и прочее (надеясь пройти под парусом без забот).

Предлагаю прочитать книгу американского автора, который перепробовал всё это, а теперь делится опытом подробно, широко и с примечаниями (на одной из фотографий видно, что подстрочные примечания подчас занимают на странице больше места, чем основной текст, а концевые сноски + список использованной литературы – это сорок страниц мелким шрифтом). Скотт Стоссел в своей медицинской карточке собрал флеш-рояль тревог, включая панические атаки. По профессии он журналист, а ещё издатель и главный редактор, так что рассказывать истории, будьте уверены, умеет.



В книге под обложкой тревожного цвета 5 частей. Первая вводит в курс. Вторая, где автор рассказывает о себе, повергает в шок. Третья, про медикаменты, ужасает. Четвёртая, про наследственность и среду, приводит в уныние. Пятая, про компенсацию и психологическую устойчивость, дарит надежду.

Read more...Collapse )
После впечатляющей книги «Иерусалим: один город, три религии» Карен Армстронг мне захотелось прочитать все книги этой писательницы. Свежевышедшее в издательстве «Альпина нон-фикшн» исследование «Будда» интриговало ещё и тем, что дама, которая всю жизнь пишет о христианской религии (и даже принимала постриг), решила исследовать буддизм. Да, «историк религии» - это амплуа Карен Армстронг, но не логичнее ли прочитать книгу о буддизме, которую написал какой-нибудь другой автор, всю жизнь исповедовавший буддизм, а не христианство? С другой стороны, Россия – страна преимущественно христианской религии, поэтому прочитать исследование человека условно одной с тобой веры вполне разумно: автор остановится именно на тех культурных различиях, которые могут показаться странными для европейца, но вполне естественными для азиата. Мои прежние попытки читать азиатские книги о йоге и буддизме натыкались на языковой барьер: слишком много непереводимых терминов необъятной длины (в общемировом соревновании за самые длинные слова в тексте побеждают то немцы, то индусы, но немецкий – это язык моих предков и интуитивно понятен, а в хинди и санскрите я не разбираю даже алфавит).



Что в книге меня обрадовало больше всего? Те четырнадцать страниц с 71 по 85, на которых объясняется, что такое йога =на самом деле= в Азии. Европейцы, американцы и россияне воспринимают йогу как своеобразную гимнастикуRead more...Collapse )
Вам никогда не хотелось узнать, что же такого особенного в Джоконде, почему она так знаменита? Дело в том, что этим портретом Леонардо да Винчи нарушил сразу несколько принципов изобразительного искусства своего времени: 1) на портрете не только лицо и плечи, как было привычно, а ещё и руки, за счёт чего больше выразительности, ведь мы до 80% информации получаем из невербального общения, нам поза человеческого тела важнее, чем слова. 2) Приём "сфумато", изобретённый Леонардо, делал картины невиданно для тех времён реалистичными: горы вдали исчезали в дымке прямо как настоящие 3) Левая и права часть лица Джоконды не симметричны, они разные, что придаёт живость мимике. 4) сейчас может показаться, что перспектива на полотнах была всегда, но это не так; да Винчи так усовершенствовал и дополнил этот приём, что люди не уставали поражаться тому, каким живым и настоящим зрелищем выглядит картина.



А "Дама с горностаем"?Read more...Collapse )

окей, гугл: как перестать покупать книги, если магазин на твоей остановке?

+IMG_5039-2.jpg

вкратце про всё это добро:

Read more...Collapse )

подборка составлена с учётом того, что "Моби Дик", "Дети капитана Гранта" и проч. давно прочитаны, а волн и солёных брызг с приключениями хочется.

1) Тур Хейердал - Экспедиция "Кон-Тики" и "Ра". Эксперимент норвежского ученого Тура Хейердала, который в 1947 году прошел с пятью товарищами на плоту из Южной Америки через восточную часть Тихого океана до Полинезии, просто чтобы доказать одну научную теорию. А через 20 лет Хейердал с новой интернациональной командой, в составе которой был и представитель Советского Союза, прошла в Атлантике около 5 тысяч километров на папирусной лодке "Ра" и доказала, что можно верить древним источникам, рассказывающим о мореходных папирусных судах. Тут даже не просто море, а два океана. Ещё и бодро написано. И местами весело.

"Утром, когда мы, зевая, выползали из хижины и окунали зубную щетку в море, не раз случалось моментально проснуться, потому что из-под плота с быстротой молнии вылетала 15-килограммовая макрель и со всего размаха тыкалась в щетку".

"Солёные брызги и чистая синева будто омывали нам душу и тело. Здесь, посреди океана, большие проблемы казались маленькими, надуманными. Только стихии были реальностью. А стихиям не до нашего плота".












2) Артуро Перес-Реверте - "Карта небесной сферы, или Тайный меридиан": много моря, главный герой - моряк без корабля, который держится за пепел и за джаз, главная тема - поиск затонувшего судна и попытка выяснить, кто предатель. Есть романтическая линия. Перес-Реверте считается легковесным писателем, поп-беллетристом уровня Дэна Брауна, но некоторые его книги я очень люблю. Эту, например. В плюс к автору - он вырос на побережье и сам ходит под парусом.

"Многие тысячи лет, еще прежде чем крутобокие корабли взяли курс на Трою, существовали люди с морщинами у рта и ноябрьскими дождливыми сердцами, которых сама их природа подталкивала рано или поздно с интересом заглянуть в черную дыру пистолетного ствола; для них море означало выход, и они безошибочно угадывали, когда наступало время покинуть берег".

"Как говорит старинная морская мудрость, рифы надо брать тогда, когда тебе в голову приходит вопрос: а не пора ли взять рифы?".











3) Анника Тор - "Остров в море": начало тетралогии о двух девочках из семьи австрийских евреев, вывезенных в Швецию в начале Второй мировой войны. Девочки во время войны оказываются на острове. Вся жизнь острова связано с морем: все вокруг рыбаки или люди, так или иначе связанные с морем. Для девочек всё это в диковинку.

"Глаза дяди Эверта были ясно-голубые. Его взгляд, казалось, проникал в душу, проходил насквозь и устремлялся вдаль в пространство. Словно он так долго смотрел на море, что морская синева влилась в его глаза."















4) Питер Мэй - "Скала": простой, но очень атмосферный детектив. Кусок настоящей скалистой Шотландии в солёных брызгах. Ощущение такое, будто взяли за воротник и протащили через книгу по каменистым тропам, поскальзываясь на водорослях, спугивая птиц хлюпаньем голенищ, чтобы остановиться на обрыве и послушать, как тихо дышит море, а тёплый ветер шуршит высохшим вереском. Повествование настолько неторопливо и подробно-описательно, что остаётся только охнуть, когда тебя втаскивают в финальную часть, в круг тех, кто собрался у очага и слушает рассказ на гэльском языке. В их глазах плескается отражение пламени, а может быть, это ужас. История-то тёмная, мужчины суровые, шторм бушует, а самые страшные преступления совершают обычные люди. Месть, ревность, одиночество – и так до непроглядной тьмы.



"Время до отъезда я провел в одиночестве. Ветер дул с северо-востока, и на остров обрушился шторм, который всегда приходил в конце лета. Два дня шквальный ветер горизонтально нес дождь с Минча, и земля жадно впитывала воду. Я так и не помирился с Маршели после разговора в амбаре и не ходил больше в Мелнес. Сидел в своей комнате, читал и слушал, как дождь стучит в окна, а ветер ворочает черепицу на крыше. Во вторник вечером Артэр зашел сказать, что мы отплываем на Скалу на следующий день. Я не мог в это поверить".







5) Патрик О'Брайан - "Хозяин морей". Если вы не погрузились в пучину вместе с Патриком О`Брайаном, то вы, сталбыть, и пороху не нюхали морских приключений. Стоит открыть для себя "Хозяина морей" - и всё, впереди вас ждёт 21 книга из цикла о капитане Джеке Обри и докторе Стивене Мэтьюрине. Все - под завязку заполнены морской тематикой. Готовы ли вы к такому повороту? На русский язык переведено всего десять книг (официальных переводов всего три). Зато есть экранизация - и сразу с Расселом Кроу и Полом Беттани.

"Да что там говорить, в старые времена, когда китобои редко появлялись в огромном Южном море, кашалот мог лежать и внимательно смотреть на вас добрыми маленькими глазками. Я даже трогал его, гладил рукой".













6) Юкио Мисима - "Шум прибоя". Классика, старая добрая классика. "Японские рыбаки издревле почитают бога морей и просят его лишь о том, чтобы море было спокойным, а корабли возвращались домой. Однако юноша-моряк, даже страшась небесной кары за своеволие, молил о том, чтобы ему повстречалась красивая девушка хорошего нрава. И судьба улыбнулась ему. То, что произошло с героями потом, было сродни порыву ветра — неожиданному и неподвластному их воле". - аннотации вполне достаточно, чтобы настроить на правильную волну, но не испортить впечатление лишними подробностями (вы ведь тоже из тех, кто не читает ни слова о фильме, пока не посмотрит его?).

"И хотя тень от сосен добавляла темных красок в вечернюю палитру, море все еще плескалось в последних отсветах заката. Сегодня над заливом впервые подул восточный ветер".

весь этот рок-н-ролл

Великие интервью журнала Rolling Stone за 40 лет

Ян Веннер, создатель журнала Rolling Stone и один из авторов книги, рассказывает самом начале пути с таким энтузиазмом, как будто он только что вернулся с того самого концерта 14 августа 1968 года, когда Пит Таунсенд из The Who вопреки обыкновению не разбил свою гитару. Веннеру так захотелось узнать, почему (и задать ещё миллион вопросов), что он спросил Таунсенда, не согласится ли он на интервью. «Мы поехали ко мне домой, начали беседу в 2 часа ночи, а закончили на рассвете». Так появилось первое интервью, опубликованное в культовом журнале Rolling Stone.


Дело в том, что в шестидесятых не было издания, в котором можно было бы прочитать что-то подобное: разве что в The Paris Review и в Playboy (где публиковался Ф.С.Фицджеральд и многие крупные писатели) можно было наткнуться на серьёзное журнальное интервью, но редакторы ни одного из них не обращали внимания на рок-н-ролл, который как раз набирал обороты. Пустующая ниша! В журнале стали появляться записи долгих бесед не только с рок-звёздами, но и с другими популярными людьми того времени: великого времени, когда рок-н-роллом было всё на свете – от религии до политики. Всем надоели поверхностные коротенькие беседы, которые можно было услышать на радио или прочитать в вечерней газете, поэтому спрос на обстоятельные диалоги был очень велик.
Read more...Collapse )

10 любимых книг + музыка

Оказывается, выбрать десятку любимых песен – сложная задача. Не верите? Попробуйте сами. Прекрасных треков же миллионы, отличных исполнителей – сотни, а хороших жанров столько, что лучше всего просто слушать всё подряд. Ситуация осложняется тем, что выбрать нужно не просто топ-10 мелодий, а облечённых в клипы мелодий, да ещё чтобы не скучно смотреть и не стыдно показать. Но я же мастер усложнять трудновыполнимое, а затем героически всё преодолевать, поэтому решила найти не просто десять видео, а десять таких клипов, которые раскрывали бы содержание моих любимых книг на все времена. Наверняка же видели статьи про кино, проиллюстрированные движущимися gif-изображениями, фрагментами фильма? Вот то же самое, только длиннее и про книги. Когда такие клипы снимают специально, их называют буктрейлерами. Но мы обойдёмся готовым продуктом. Итак, поехали!

Читать и смотреть дальше:

http://bus-lunch.irktorgnews.ru/ot-grustnogo-do-smeshnogo-glavnie/irkutskaya-vip-proslushka-osobiy-spisok-knigomana-irini-raspopinoy


Сфотографировал Кирилл Фалеев
Люблю читать в Subway за стаканищем кофе, люблю читать в скверах летом, зимой в кондитерских и в любое время дома, а в детстве читать ненавидела, бабушка с гигантским трудом обучила меня грамоте. Рассказала об этом для студенческого портала:

(и там ещё топ-5 книг, которыми мне ни с кем не хочется делиться... или наоборот)




Read more...Collapse )

Profile

bookz
bookeanarium
Букеанариум

Latest Month

August 2016
S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Tags

Syndicate

RSS Atom
Powered by LiveJournal.com
Designed by yoksel