Category: религия

Category was added automatically. Read all entries about "религия".

bookz

верхний пост про книжный блог Букеанариум

БУКЕАНАРИУМ, книжный блог. Советую только хорошие книги!

В 2013 году "Букеанариум" был назван лучшим текстовым блогом Сибири (премия "Блогбест"), а портал Ozon.ru дважды назвал одним из лучших русскоязычных книжных блогов ("Книжная премия Рунета").

Одиннадцатый год подряд работаю в университете. Полтора года писала еженедельные книжные обзоры для "Восточно-Сибирской правды", полгода вела рубрику "книга недели" для "ИрСити" и "Чита.ру".

Я в соцсетях: вконтакт, фейсбук, твиттер, инстаграм, LiveLib,
телеграм.

Ирина Распопина, Иркутск.

Collapse )

Вот мой "топ-25 книг за 2014 год" и "топ-18 нон-фикшн книг за 2015 год".
А ещё у меня есть любимая книга на все времена.

promo bookeanarium august 20, 2014 23:30 194
Buy for 100 tokens
правила книжного клуба "Пыльные гантели" 1. никогда не говорите о книжном клубе. говорите о книгах. 2. если вы в книжном клубе, вы должны читать. 3. в клуб может вступить любой, кто берёт в руки книги чаще, чем гантели. 4. чтобы присоединиться к клубу, достаточно сказать "я с вами". 5.…
bookz

Что такое =на самом деле= йога и другие истории в книге Карен Армстронг "Будда" (2016 г.)

После впечатляющей книги «Иерусалим: один город, три религии» Карен Армстронг мне захотелось прочитать все книги этой писательницы. Свежевышедшее в издательстве «Альпина нон-фикшн» исследование «Будда» интриговало ещё и тем, что дама, которая всю жизнь пишет о христианской религии (и даже принимала постриг), решила исследовать буддизм. Да, «историк религии» - это амплуа Карен Армстронг, но не логичнее ли прочитать книгу о буддизме, которую написал какой-нибудь другой автор, всю жизнь исповедовавший буддизм, а не христианство? С другой стороны, Россия – страна преимущественно христианской религии, поэтому прочитать исследование человека условно одной с тобой веры вполне разумно: автор остановится именно на тех культурных различиях, которые могут показаться странными для европейца, но вполне естественными для азиата. Мои прежние попытки читать азиатские книги о йоге и буддизме натыкались на языковой барьер: слишком много непереводимых терминов необъятной длины (в общемировом соревновании за самые длинные слова в тексте побеждают то немцы, то индусы, но немецкий – это язык моих предков и интуитивно понятен, а в хинди и санскрите я не разбираю даже алфавит).



Что в книге меня обрадовало больше всего? Те четырнадцать страниц с 71 по 85, на которых объясняется, что такое йога =на самом деле= в Азии. Европейцы, американцы и россияне воспринимают йогу как своеобразную гимнастикуCollapse )
bookz

в тихом городе черти водятся: "Фладд", - Хилари Мантел, 2014 г.

Пост нафарширован пасхальными яйцами. Кто найдёт все пасхалки - тому пирожок.


Настоящее пиршество каждая страница этого коротенького романа, спасибо переводчику и автору; каждый абзац из ювелирно отшлифованных фраз – это такая редкость и радость. О глухомани где-то на севере Англии говорится совсем по-деревенски: «книжного в поселке отродясь не водилось», о мелких страстишках местных жителей и укладе жизни тоже просто, но нетривиально: «будь ее воля, мисс Демпси подслушивала бы даже в исповедальне, и она частенько задумывалась, как бы это устроить». Вам знакомы истории про тихие американские города, где черти водятся? Добро пожаловать в маленький английский Федерхотон (несуществующий город), здесь тоже нечисто. Всегда есть подвох. Для начала в местный приход приезжает епископ и потрясает основы христианства, да так, что хоть святых выноси: он решительно намерен повести церковь и паству вперёд, в пятидесятые. На дворе двадцатый век, и епископ не допустит идолопоклонства, требует избавиться от статуй в храме, оставив две-три, не больше. Ни тебе покровителей рожениц, ни заступниц по части зубоврачевания. Епископ распаляется о дуновении экуменизма, приходской священник ёрничает «то-то я гляжу, мне дует в шею». Епископ растворяется в сумерках, на его месте материализуется некто Фладд. Дальше всё происходит как в старом добром «Ревизоре», только вместо Чичикова скорее, Калиостро. Дело к вечеру, ужин подоспел, камин полыхает, бутылочка виски на столе. Слово лечит, разговор мысль отгоняет.



Что закрутится дальше, лучше узнать самостоятельно, вернёмся к Фладду-Калиостро. Сравнение такое появилось неспроста, есть исторический деятель шестнадцатого века Роберт Фладд: врач, алхимик, оккультист. Герметист. Об этом направлении оккультизма особо: в названии и Гермес, и герметичность, в истоках – поздняя античность, в последователях – Уильям Йейтс, Парацельс, Джордано Бруно. И Калиостро. Все они верили в реинкарнацию, отождествляли философский камень с Христом, да много чего ещё. Были отчаянными мечтателями: тот же Роберт Фладд создал несколько проектов вечного двигателя, писал трактаты о человеческой сущности. Сердце подвластно разуму. Чувства подвластны сердцу. Разум подвластен чувствам. Круг замкнулся. А голова — предмет тёмный, исследованию не подлежит. Зачем книжный Фладд приехал в захолустный Федерхотон – сие науке неведомо. Должно быть, думал всю дорогу «для того ли я оставил свет, убежал из столицы, чтоб погрязнуть в болоте житейском». Жуткий город: девок нет, в карты никто не играет. В трактире украл серебряную ложку — никто даже не заметил: посчитали, что её вообще не было. Унося ноги, прихватывает с собой и селянку; юная монашка совсем одна, ни кузнеца, ни бабушки: сиротка, значит. Главный вопрос – что это было – каждый решает для себя сам. Кто тут был дьяволом – епископ или незнакомец, и не является ли каждый из нас незнакомцем для остальных, несмотря на годы общения и жизни бок-о-бок. Никому не удаётся запомнить лица Фладда, а кто сможет вспомнить всех, с кем рядом годами полировали брюками школьные лавки? Как часто в голове всплывает «вот уж я этого от себя не ожидал»? Получается, вокруг сплошные незнакомцы, даже в зеркале.


Роман «Фладд», изданный в 1989 и впервые переведённый с английского на русский в 2014 — четвёртая книга в библиографии Хилари Мантел, сейчас писательница работает над заключительной книгой трилогии о Томасе Кромвеле и временах Генриха VIII; первые два тома получили по «Букеру», — неслыханная и в то же время вполне понятная ситуация. Старт был неплох, но ни у кого не получалось выигрывать всю жизнь. Подождём... Пишет Хилари Мантел талантливо, а её основная сильная черта — создание атмосферы исторической достоверности. Миниатюрный «Фладд» — визитная карточка писательницы.

«Вера подобна стене, сплошной кирпичной стене. Однажды находится болван, который берет булавку, выбирает крошечный отрезок стены и начинает ковырять, но как только полетит пыль, стена рухнет целиком».


Collapse )
bookz

Диана Мохаммади, Мари Бурро - Маленькая торговка спичками из Кабула (2009 г.)


О Кабуле часто слышно в новостях: там взорвали, тут сожгли, здесь разбойное нападение. Если посмотреть историю этого афганского города за последние 20 веков, то в каждой строке будет «был захвачен при тех-то», «разрушен Чингисханом», «был захвачен ещё вот этими». Похоже, это не просто столица, а столица войны. А как живётся в таком городе? Молоденькая француженка-репортёр и маленькая жительница Кабула сообща рассказывают о жизни города. Как живут в нищете и с перебоями электричества, как учатся в школе (если правительство разрешает школы, тем более девочкам), как зарабатывают с малых лет, потому что в семье 14 детей и всем надо что-то есть. Много о роли женщины в исламе, о безысходности и «другом глобусе», в который не хочется верить. Не стоит ждать от этой книги тонкой литературной стилизации: здесь школьница-недоучка внезапно говорит умными словами и рассуждает не по возрасту здраво. Внятного сюжета нет, образ главной героини прорисован наспех, а весь этот «дневник Анны Франк при талибах» шит белыми нитками. Но соль не в правдоподобии прямой речи, а в правдивости пересказа, пусть и пропущенного через призму тонкой французской души и миновавшего стол хорошего редактора.

"Фархад купил люля-кебаб из баранины. Кусочки жирного мяса, как жемчужины, нанизаны на палочку и обжарены на раскаленных углях. Подцепляешь хлебным мякишем кусочек мяса, снимаешь его с палочки и проглатываешь все разом, не пережевывая. Я пытаюсь подсчитать, сколько лет я уже не ела мяса. Давно…"

Скачать бесплатно: http://flibusta.net/b/297318.
Сравнить цены и купить: http://www.livelib.ru/book/1000499138.
bookz

Евгений Трубецкой - Три очерка о русской иконе


Это отличный образец искусствоведческой критики от высокообразованного человека, который видел много иконописных работ и которому есть, что сказать. Очерки датированы началом ХХ в., когда религиозность была традиционна, а православие - повсеместно. Автор, как это часто бывает у христиан, невоздержан на слова и щедро поливает ядом всё, отступающее от канона. Однако с этим можно свыкнуться и почерпнуть немало интересных сведений о жанре иконописи. Благодаря работе князя Евгения Николаевича Трубецкого икона становится понятнее.

"Говоря об аскетизме русской иконы, невозможно умолчать и о другой её черте, органически связанной с аскетизмом. Икона в её идее составляет неразрывное целое с храмом, а поэтому подчинена его архитектурному замыслу. Отсюда - изумительная архитектурность нашей религиозной живописи; подчинение архитектурной форме чувствуется не только в храмовом целом, но и в каждом отдельном иконописном изображении".

Скачать бесплатно:  http://knigosite.ru/library/books/53074
bookz

Айзек Азимов - В начале


Отличная книга авторства высокообразованного человека, знаменитого писателя-фантаста Айзека Азимова. Его легендарные "3 закона роботехники" - это не что иное, как экстракт десяти заповедей Моисея. "В начале" похожа на интеллигентный разговор, при котором приятно присутствовать. Уникально разносторонний и крайне плодовитый автор (что косвенно указывает на весьма почтенное трудолюбие), - на его счету более 400 отличных книг, - с достоинством поясняет основной текст человечества, превращаясь то в Стивена Хокинга, то в Томаса Мора. Причём оспорить и низвергнуть - не является его задачей; скорее - составить путеводитель по Библии, первым 11 главам книги Бытия. Комментирует и ошибки перевода апокрифов на разные языки.

"Хорошо, но что же говорит Библия и что - наука? В чём они сходятся, если сходятся вообще? И в чём нет? Об этом книга, которую вы держите в руках. Она ничего не оспаривает и ничего не пытается доказать. Она не вступает ни в какую полемику. Попытаемся просто строка за строкой, даже слово за словом разобрать стихи Библии, рассмотреть их содержание и значение и сравнить с научными взглядами, которые имеют отношение к тому или иному отрывку".

Скачать бесплатно:  http://knigosite.ru/library/books/57748
bookz

Валерий Смирнов – ПолуТОЛКОВЫЙ словарь одесского языка



Валерий Смирнов – «ПолуТОЛКОВЫЙ словарь одесского языка»
Половину вечера подсмеивалась, хихикала и местами даже неприлично громко ржала. Крутой замес из еврейской и украинской специфики, помноженной на Одессу. Видели уникальную «Ликвидацию» с божественными Машковым и Маковецким? Помните их говор? Вооот, оно самое! «Чего мене надо, кроме кецыка здоровья до ста лет, а там будем посмотреть. Больной на голову, а лечит ноги. Вас здесь не стояло» – классические фразы. Текст оформлен в стиле словаря: заголовок словарной статьи, пояснение, примеры. Пример?

«ОДЕССКИЙ ЯЗЫК. Самый демократичный и легкий для изучения язык из всех существующих. Здесь пишется, как говорится, а говорится, как хочется, но, главное, что думается. Единственное правило одесского языка – полное отсутствие каких-либо правил. Здесь склоняются не слова, а их носители, падежи бывают только у метеоритов и крупного рогатого скота, а грамотному ударению способствует падение на асфальт. Тут не испытывается никакого напряжения со спряжением, корни заменяют кореша, из всех причастий наиболее распространенное церковное и уголовное, прилагательные имеют отношение к компрессам, а из всех суффиксов предпочтительно суфле. Ниже приводятся примеры характерного использования одесского языка в повседневной жизни.

– Как правильно писать: «фликончик» или «флякончик»?
– Шё тебе этих мучений? Пиши «пизирок».

Абрам, одно из пяти. Или закрой рот, или четыре раза получишь по морде.

– Моня, бежи по-бистрому помить горло, а то до нас тетя Двойра имеет припереться.
– Щас! А вдруг она не припротся? Шё я буду, как тот поц круглый день бегать с чистой горлой?

– Мария Исааковна, оказывается, не еврейка.
– А по-вашему Исаакиевский собор – синагога?».

http://reeed.ru/lib/books/polutolkovyi_slovar_odesskogo_yazyka/
bookz

Ричард Докинз – Вирусы мозга. Бог как иллюзия



К сожалению, не о медицине, а об атеизме. Но написано сносно. Учёный пытается достучаться до разума верующих.

"Одна милая шестилетняя девочка, хорошо мне знакомая, верит в Деда Мороза и хочет, когда вырастет, стать зубной феей <...> Если вы расскажете этой девочке о ведьмах, превращающих принцев в лягушек, она и в это поверит. Если вы расскажете ей, что плохие дети вечно горят в аду, ей будут сниться кошмары. Я только что узнал, что эту славную, доверчивую шестилетнюю девочку послали на неделю в католическую монастырскую школу. Какие у нее шансы?".
http://knigosite.ru/70856-virusy-mozga-dokinz-richard.html